(You can still escape if you eat this magic cake / Vous pouvez toujours vous échapper en mangeant ce gâteau magique !)
La Route des Arômes is a brand created in my home town - I will therefore be incredibly biased in favor of their products don't be fooled. It sells tea and coffee, but I don't drink coffee so you know what this section will be about.
La Route des Arômes est une marque créée dans ma ville d'origine - je serai par conséquent incroyablement biaisée en faveur de leurs produits ne soyez pas dupes. Elle vend du café et du thé, mais je ne bois pas de café donc vous savez de quoi cette section va parler.
This is a Chinese black tea with Indian spices, with cinnamon, orange zest and vanilla chunks. You can mostly smell the spices, but the taste of orange reveals itself when you finish it and keep it in your mouth (I swear this makes sense I don't know how to say that in English, but that's how you drink wine, you know ? You let it rest in your mouth to taste everything). Black tea is usually not my favorite : when it is not joined with different ingredients, it can be quite bland. This one is not. I think that the Indian spices are what stand out the most (what are Indian spices ? I have no idea. That's the only informations I got don't blame me). You should probably drink this tea in winter however, it fits more with gingerbread rather than fruits.
Il s'agit d'un thé noir de Chine aux épices indiennes, avec de la cannelle, un zeste d'orange et des morceaux de vanille. Cela sent surtout l'épice, maisle goût d'orange se révèle surtout sur la fin de bouche. Le thé noir n'est d'habitude par mon préféré : quand il n'est pas accompagné d'autres ingrédients différents, il est assez fade. Pas pour celui-là. Je pense que les épices indiennes sont ce qui ressort le plus (quelles sont ces épices indiennes ? Aucune idée. Ce sont les seules informations dont je dispose ne m'en veuillez pas). En revanche, vous devriez boire ce thé en hiver, il est meilleur avec du pain d'épices qu'avec des fruits.
It is special in my eyes because it was a recommendation made by one of my best friend, Em. She usually has great taste when it comes to tea, and I'm always sharing some with her when she comes visit me.
Ce thé est spécial à mes yeux car il me fut recommandé par l'une de mes meilleures amies, Em. Elle a le plus souvent très bon goût quand il s'agit de thé, et j'en partage toujours avec elle quand elle me rend visite.
This is a Chinese Sencha green tea, mixed with aromas of jasmine, peach, grapefruit, rose and a hint of lychee.
Il s'agit d'un thé vert Sencha de Chine mêlé aux arômes de jasmin, pêche, pamplemousse, de rose et d'une pointe de litchi.